新しい出会い(言葉)
人との出会いはもちろんですが、合唱音楽について知らないことがたっくさんあるので。
学ぶことすべてが「新しい出会い!」なのです。
言葉もその一つ。
今日は、近々取り組む曲の発音(フランス語)を、ネイティブの方に伺ってきました。
当たり前と言えば当たり前なのですが、外国語で、日本語にない音は、細かい違いがなかなか聞き分けられません。
聞き分けられなければ、言い分けられない…。Non…
「他の国の曲持って来い!!(怒)」
と声楽の先生に匙を投げられた、イタイ経験があるフランス語。
あの苦い経験のおかげ様で~。
以前より少しはわかるようになっていますが。
やはりネイティブの方にみていただくことは大事ですよねぇ。
今日も、最初、どうしてもある母音の違いがつかみ切れず。。。
繰り返し丁寧に教えていただきました。
ご指導くださったE様とE様を紹介くださったS様に感謝感謝です~。
フランス語は、実はとっても好きな言語。
響きの美しさにも憧れますが。
言葉に深さがあるというか、意味に色彩感があるように感じます。
かなり高嶺の花な感じですが。
できれば近い将来マスターしたい言語のひとつ。
あぁ。でも。。。
外国語の勉強も大事ですが。
最近、(母国語であるはずの)日本語がかなり危なくなっていることに気が付きました。
(もとから???)
求める音を言葉で表現することがとても下手です。
日本語なのにカタコト+ボディランゲージ、みたいな。。。
正しい日本語のマスターの方が切実な課題かも(苦笑)。
2010-12-05 by
関連記事
コメントを残す